LnŚ | zespół | o piśmie | archiwum | nagrody LnŚ | prenumerata | kontakt | english


Archiwum -> rok 2004 -> nr 07-08/2004 (396-397)


Szukaj według:

autor
tytuł
tłumacz
o autorze



Szukaj numeru:

rok 2018
rok 2017
rok 2016
rok 2015
rok 2014

rok 2013
rok 2012
rok 2011
rok 2010
rok 2009
rok 2008
rok 2007
rok 2006
rok 2005
rok 2004
          nr 11-12/2004 (400-401)
          nr 09-10/2004 (398-399)
          nr 07-08/2004 (396-397)
          nr 05-06/2004 (394-395)
          nr 03-04/2004 (392-393)
          nr 01-02/2004 (390-391)

rok 2003
rok 2002
rok 2001
rok 2000
rok 1999
rok 1998
rok 1997
rok 1996
rok 1995
rok 1994
nr 07-08/2004 (396-397)





Spis treści:

James Joyce: Finneganów tren [księga I, rozdział I],
przeł. Krzysztof Bartnicki,
nr 07-08/2004 (396-397).

Derek Attridge: Czytanie Joyce'a,
przeł. Adam Zdrodowski,
nr 07-08/2004 (396-397).

James Joyce: Finneganów tren [księga IV],
przeł. Krzysztof Bartnicki,
nr 07-08/2004 (396-397).

Katarzyna Bazarnik: rzecznarzeczy,
nr 07-08/2004 (396-397).

Erik Bindervoet / Robbert-Jan Henkes / Katarzyna Bazarnik: Hier Komt Iedereen (rozmowa z holenderskimi tłumaczami Finnegans Wake),
nr 07-08/2004 (396-397).

Katarzyna Bazarnik: Egipt w Finnegans Wake: z badań Tomasza Mirkowicza,
nr 07-08/2004 (396-397).

James Joyce: Ulisses [epizod 1],
przeł. Zbigniew Batko,
nr 07-08/2004 (396-397).

Fritz Senn: Tropiąc Ulissesa: warianty dyslokacji,
przeł. Bożena Kucała,
nr 07-08/2004 (396-397).

Zenon Fajfer: Joyce – nieproszony gość w państwie Platona,
nr 07-08/2004 (396-397).

James Joyce: Ulisses [epizod 2],
przeł. Zbigniew Batko,
nr 07-08/2004 (396-397).

Katarzyna Bazarnik: I oddaję użyczone,
nr 07-08/2004 (396-397).

Tadeusz Pióro: „Owo kakao stworzenia”: ku nowym przekładom Ulissesa,
nr 07-08/2004 (396-397).

James Joyce: Portret artysty w wieku młodzieńczym,
przeł. Jerzy Jarniewicz,
nr 07-08/2004 (396-397).

Jerzy Jarniewicz: Od początku, czyli "Portret artysty" w przekładzie,
nr 07-08/2004 (396-397).

James Joyce: Dublińczycy,
przeł. Zbigniew Batko,
nr 07-08/2004 (396-397).

Jolanta W. Wawrzycka: Tekst na rozdrożu (Wielojęzyczne przeobrażenia "Dublińczyków"),
przeł. Bożena Kucała,
nr 07-08/2004 (396-397).

Małgorzata Łukasiewicz: Ręce Buddenbrooków,
nr 07-08/2004 (396-397),
[o nich tutaj].

Maria Dabrowska-Partyka: Dziecko Ćosiciem podszyte,
nr 07-08/2004 (396-397).

Danuta Cirlić-Straszyńska: Polskie echa, czas pamięci,
nr 07-08/2004 (396-397).

Piotr Salwa: Dante uwspółcześniony,
nr 07-08/2004 (396-397).

Iga Rutkowska: Japonia zagubiona,
nr 07-08/2004 (396-397).

Anna Wasilewska: Wspomnienie o Lechu Budreckim (1930-2004),
nr 07-08/2004 (396-397).




Copyright © LnŚ 2005-2010
Projekt: Przemek Dębowski
Redakcja: Kuba Mikurda
Wszelkie prawa zastrzeżone.