Ln¦ | zespół | o pi¶mie | archiwum | nagrody Ln¦ | prenumerata | kontakt | english


Archiwum -> rok 1997 -> nr 07/1997 (312)


Szukaj według:

autor
tytuł
tłumacz
o autorze



Szukaj numeru:

rok 2017
rok 2016
rok 2015
rok 2014
rok 2013

rok 2012
rok 2011
rok 2010
rok 2009
rok 2008
rok 2007
rok 2006
rok 2005
rok 2004
rok 2003

rok 2002
rok 2001
rok 2000
rok 1999
rok 1998
rok 1997
          nr 12/1997 (317)
          nr 10-11/1997 (315-316)
          nr 08-09/1997 (313-314)
          nr 07/1997 (312)
          nr 06/1997 (311)
          nr 04-05/1997 (309-310)
          nr 03/1997 (308)
          nr 01-02/1997 (306-307)
rok 1996
rok 1995
rok 1994
nr 07/1997 (312)




Jiří Kolář: Wiersze,
przeł. Leszek Engelking, Zbigniew Machej,
nr 07/1997 (312), s. 003-017.

Jiří Kolář / Ivan Wernisch / Karel Hviľd'ala: Wszystkie moje kolaże brały się z moich przeżyć (rozmowa),
przeł. Zbigniew Machej,
nr 07/1997 (312), s. 018-034.

Ota Filip: Wniebowst±pienie Lojzy Lapaczka ze ¦l±skiej Ostrawy,
przeł. Jan Stachowski,
nr 07/1997 (312), s. 035-043.

Ota Filip: Pokalane poczęcie,
przeł. Jan Stachowski,
nr 07/1997 (312), s. 044-064.

Josef ©kvorecký: Féminine mystique,
przeł. Jan Stachowski,
nr 07/1997 (312), s. 065-082.

Egon Hostovský: Zaginiony bez wie¶ci,
przeł. Józef Waczków,
nr 07/1997 (312), s. 083-114.

Arnoąt Lustig: Z dziennika siedemnastoletniej Perły Sch.,
przeł. Jan Stachowski,
nr 07/1997 (312), s. 115-132.

Victor Fischl: Praskie przechadzki,
przeł. Katarzyna Boruń,
nr 07/1997 (312), s. 133-138.

Victor Fischl: Dwa opowiadania,
przeł. Andrzej Jagodziński,
nr 07/1997 (312), s. 139-144.

Karel Michal: Tragedia,
przeł. Józef Zarek,
nr 07/1997 (312), s. 145-175.

Bohumil Hrabal: Wspominam jedynie dni słoneczne,
przeł. Piotr Godlewski,
nr 07/1997 (312), s. 176-183.

Josef ©kvorecký: W ksi±żkach stale spotykałem się z Bohuąem,
przeł. Aleksander Kaczorowski,
nr 07/1997 (312), s. 184-190.

Miroslav Holub: Wiersze,
przeł. Zbigniew Machej,
nr 07/1997 (312), s. 191-200.

Miroslav Holub / Dennis O'Driscoll: Czech w Irlandii (rozmowa),
przeł. Juliusz Olsza,
nr 07/1997 (312), s. 201-212.

Paul Celan: Wiersze,
przeł. Jacek St. Buras,
nr 07/1997 (312), s. 213-216.

Hans-Georg Gadamer: Kim jestem J i kim jeste¶ Ty?,
przeł. Małgorzata Łukasiewicz,
nr 07/1997 (312), s. 217-235.

Gershom G. Scholem: Dziesięć ahistorycznych tez o kabale,
przeł. Xenia Dolińska, Adam Lipszyc,
nr 07/1997 (312), s. 236-243.

Adam Lipszyc: Filolog we mgle,
nr 07/1997 (312), s. 244-256.

Michał Paweł Markowski: Postny Nietzsche,
nr 07/1997 (312), s. 257-263.

Grażyna Kwiecińska: Lunatycy na tropie warto¶ci,
nr 07/1997 (312), s. 264-274.

Jarosław Anders: Z Homerem i Dantem na Manhattanie czyli pochwała amatorszczyzny,
nr 07/1997 (312), s. 275-281.

Wacław Sadkowski: Political correctness w wersji Tomasza Burka,
nr 07/1997 (312), s. 282-285,
[pryzmaty].

Zbigniew Machej: Holub nie potwierdzony,
nr 07/1997 (312), s. 298-301.

Danuta Cirlić-Straszyńska: O modlitwie Dawida i czerwonych winoro¶lach,
nr 07/1997 (312), s. 302-304.

Józef Waczków: To był Kiepura,
nr 07/1997 (312), s. 305-309.




Copyright © Ln¦ 2005-2010
Projekt: Przemek Dębowski
Redakcja: Kuba Mikurda
Wszelkie prawa zastrzeżone.