LnŚ | zespół | o piśmie | archiwum | nagrody LnŚ | prenumerata | kontakt | english


Archiwum -> rok 2011 -> nr 03-04/2011 (476-477)


Szukaj według:

autor
tytuł
tłumacz
o autorze



Szukaj numeru:

rok 2017
rok 2016
rok 2015
rok 2014
rok 2013

rok 2012
rok 2011
          nr 11-12/2011 (484-485)
          nr 09-10/2011 (482-483)
          nr 07-08/2011 (480-481)
          nr 05-06/2011 (478-479)
          nr 03-04/2011 (476-477)
          nr 01-02/2011 (474-475)
rok 2010
rok 2009
rok 2008
rok 2007
rok 2006
rok 2005
rok 2004
rok 2003

rok 2002
rok 2001
rok 2000
rok 1999
rok 1998
rok 1997
rok 1996
rok 1995
rok 1994
nr 03-04/2011 (476-477)





Spis treści:

Thomas Hardy: Wiersze,
przeł. Krystyna Dąbrowska,
nr 03-04/2011 (476-477), s. 005-011.

Donald Davie: Thomas Hardy a poezja brytyjska,
przeł. Michał Lachman,
nr 03-04/2011 (476-477), s. 012-024.

Thom Gunn: Wiersze,
przeł. Krystyna Dąbrowska,
nr 03-04/2011 (476-477), s. 025-032.

D.J. Enright: Ze wspomnień profesora-żebraka,
przeł. Ewa Rajewska,
nr 03-04/2011 (476-477), s. 033-078.

D.J. Enright: Mak nie wystarcza,
przeł. Krzysztof Majer,
nr 03-04/2011 (476-477), s. 079-096.

Donald Davie: Wspomnienie o The Movement,
przeł. Agnieszka Pokojska,
nr 03-04/2011 (476-477), s. 097-101.

Donald Davie: Przekładalność poezji,
przeł. Agnieszka Pokojska,
nr 03-04/2011 (476-477), s. 102-108.

Donald Davie: T.S. Eliot,
przeł. Agnieszka Pokojska,
nr 03-04/2011 (476-477), s. 109-115.

Zachary Leader: Zabawa,
przeł. Anna Arno,
nr 03-04/2011 (476-477), s. 116-132.

Brunette Coleman: Przed zenitem. Autobiografia,
przeł. Jacek Dehnel,
nr 03-04/2011 (476-477), s. 133-139.

Brunette Coleman: Wiersze z cyklu "Cukier i pieprz",
przeł. Jacek Dehnel,
nr 03-04/2011 (476-477), s. 140-145.

Brunette Coleman: Kłopoty w Willow Gables,
przeł. Jacek Dehnel,
nr 03-04/2011 (476-477), s. 146-162.

Philip Larkin: Wiersze z cyklu "Statek północny",
przeł. Jacek Dehnel,
nr 03-04/2011 (476-477), s. 163-168.

Philip Larkin: Listy do Moniki,
przeł. Anna Arno,
nr 03-04/2011 (476-477), s. 169-195.

Philip Larkin: Jazz,
przeł. Maciej Woźniak,
nr 03-04/2011 (476-477), s. 196-212.

Maciej Woźniak: Ten trzeci biegnący przez pola,
nr 03-04/2011 (476-477), s. 213-218.

Philip Larkin: Jill (fragment),
przeł. Joanna Błachnio,
nr 03-04/2011 (476-477), s. 219-294.

Philip Larkin: Z wierszy rozproszonych,
przeł. Jacek Dehnel,
nr 03-04/2011 (476-477), s. 295-299.

B.J. Leggett: Dzień dobry bluesie,
przeł. Justyna Fruzińska,
nr 03-04/2011 (476-477), s. 300-330.

Philip Larkin / Robert Philips: Borges? A kto to taki? (rozmowa),
przeł. Anna Arno,
nr 03-04/2011 (476-477), s. 331-354.

Blake Morrison: "To wszystko wciąż trwa!" The Movement w latach pięćdziesiątych i dziś,
przeł. Krzysztof Majer,
nr 03-04/2011 (476-477), s. 355-376.

Anna Górecka: Nasze węgierskie półwiecze,
nr 03-04/2011 (476-477), s. 377-402.

Mikołaj Wiśniewski: Lektura na trzy ręce,
nr 03-04/2011 (476-477), s. 403-413.

Dominika Michalak: Być jak Richard Rorty,
nr 03-04/2011 (476-477), s. 420-424.

Inez Okulska: Graniczne doświadczenie przekładu,
nr 03-04/2011 (476-477), s. 425-431.




Copyright © LnŚ 2005-2010
Projekt: Przemek Dębowski
Redakcja: Kuba Mikurda
Wszelkie prawa zastrzeżone.