Ln¦ | zespół | o pi¶mie | archiwum | nagrody Ln¦ | prenumerata | kontakt | english


Archiwum -> rok 2010 -> nr 03-04/2010 (464-465)


Szukaj według:

autor
tytuł
tłumacz
o autorze



Szukaj numeru:

rok 2017
rok 2016
rok 2015
rok 2014
rok 2013

rok 2012
rok 2011
rok 2010
          nr 11-12/2010 (472-473)
          nr 09-10/2010 (470-471)
          nr 07-08/2010 (468-469)
          nr 05-06/2010 (466-467)
          nr 03-04/2010 (464-465)
          nr 01-02/2010 (462-463)
rok 2009
rok 2008
rok 2007
rok 2006
rok 2005
rok 2004
rok 2003

rok 2002
rok 2001
rok 2000
rok 1999
rok 1998
rok 1997
rok 1996
rok 1995
rok 1994
nr 03-04/2010 (464-465)





Spis tre¶ci:

Herberto Helder: Wiersze,
przeł. Michał Lipszyc,
nr 03-04/2010 (464-465), s. 005-017.

Herberto Helder: Sposoby,
przeł. Marta Machowska,
nr 03-04/2010 (464-465), s. 018-024.

Herberto Helder: Kroki wokół,
przeł. Marta Machowska,
nr 03-04/2010 (464-465), s. 025-056.

Silvia Oliveira: Styl i konstrukcja autora w tomie Kroki wokół Herberta Heldera,
przeł. Marta Machowska,
nr 03-04/2010 (464-465), s. 057-070.

valter hugo mãe: Wiersze,
przeł. Michał Lipszyc,
nr 03-04/2010 (464-465), s. 071-082.

valter hugo mãe: apokalipsa ludzi pracy,
przeł. Dorota Kwinta,
nr 03-04/2010 (464-465), s. 083-125.

valter hugo mãe: skrucha baltazara serapião,
przeł. Dorota Kwinta,
nr 03-04/2010 (464-465), s. 126-161.

valter hugo mãe / Maria Lenor Nunes: Pisarz małymi literami (rozmowa),
przeł. Michał Lipszyc,
nr 03-04/2010 (464-465), s. 162-174.

Gonçalo M. Tavares: Pan Breton i wywiad,
przeł. Michał Lipszyc,
nr 03-04/2010 (464-465), s. 175-189.

Gonçalo M. Tavares: Opowie¶ci nieprawdziwe,
przeł. Michał Lipszyc,
nr 03-04/2010 (464-465), s. 190-206.

Gonçalo M. Tavares: Wiersze,
przeł. Michał Lipszyc,
nr 03-04/2010 (464-465), s. 207-220.

Gonçalo M. Tavares: Woda, pies, koń, głowa,
przeł. Michał Lipszyc,
nr 03-04/2010 (464-465), s. 221-236.

Gonçalo M. Tavares: Jeruzalem,
przeł. Michał Lipszyc,
nr 03-04/2010 (464-465), s. 237-297.

Gonçalo M. Tavares / Joca Terron: „Czytać żeby zachować przytomno¶ć umysłu” (rozmowa),
przeł. Michał Lipszyc,
nr 03-04/2010 (464-465), s. 298-306.

Michał Lipszyc: Pan z naszej dzielnicy,
nr 03-04/2010 (464-465), s. 307-316.

Charles Baudelaire: Biedna Belgia!,
przeł. Ryszard Engelking,
nr 03-04/2010 (464-465), s. 317-344.

Samuel Silvestre de Sacy: Prawda o Biednej Belgii,
przeł. Tomasz Swoboda,
nr 03-04/2010 (464-465), s. 345-358.

Charles Baudelaire: Amoenitates Belgicae,
przeł. Ryszard Engelking,
nr 03-04/2010 (464-465), s. 359-366.

Ryszard Engelking: Błazeństwa ¶ledziennika,
nr 03-04/2010 (464-465), s. 367-371.

Tomasz Swoboda: Mroczny Blanchot,
nr 03-04/2010 (464-465), s. 372-386.

Ryszard Engelking: Dom pani Aubain,
nr 03-04/2010 (464-465), s. 388-405.

Marcin Kurek: Jean-Pierre Richard po polsku,
nr 03-04/2010 (464-465), s. 411-414.

Jerzy Jarniewicz: Z Ulissesem po mie¶cie,
nr 03-04/2010 (464-465), s. 415-419.




Copyright © Ln¦ 2005-2010
Projekt: Przemek Dębowski
Redakcja: Kuba Mikurda
Wszelkie prawa zastrzeżone.