LnŚ | zespół | o piśmie | archiwum | nagrody LnŚ | prenumerata | kontakt | english


Archiwum -> rok 2007 -> nr 05-06/2007 (430-431)


Szukaj według:

autor
tytuł
tłumacz
o autorze



Szukaj numeru:

rok 2017
rok 2016
rok 2015
rok 2014
rok 2013

rok 2012
rok 2011
rok 2010
rok 2009
rok 2008
rok 2007
          nr 11-12/2007 (436-437)
          nr 09-10/2007 (434-435)
          nr 07-08/2007 (432-433)
          nr 05-06/2007 (430-431)
          nr 03-04/2007 (428-429)
          nr 01-02/2007 (426-427)
rok 2006
rok 2005
rok 2004
rok 2003

rok 2002
rok 2001
rok 2000
rok 1999
rok 1998
rok 1997
rok 1996
rok 1995
rok 1994
nr 05-06/2007 (430-431)





Spis treści:

James Schuyler: Hymn do życia,
przeł. Marcin Sendecki,
nr 05-06/2007 (430-431), s. 005-018.

James Schuyler: Co na kolację?,
przeł. Marcin Szuster,
nr 05-06/2007 (430-431), s. 019-038.

James Schuyler: Wiersze,
przeł. Adam Zdrodowski,
nr 05-06/2007 (430-431), s. 039-047.

Mark Ford: Jak kapelusz od Lilly Daché,
przeł. Adam Zdrodowski,
nr 05-06/2007 (430-431), s. 048-059.

James Schuyler: James Schuyler w listach,
przeł. Anna Warso,
nr 05-06/2007 (430-431), s. 060-081.

James Schuyler: Wiersze,
przeł. Agata Pyzik,
nr 05-06/2007 (430-431), s. 082-097.

Mikołaj Wiśniewski: Williams i Schuyler,
czyli poeta romantyczny "dzisiaj"
,
nr 05-06/2007 (430-431), s. 098-120.

James Schuyler: Poranek poematu,
przeł. Bohdan Zadura, Andrzej Sosnowski,
nr 05-06/2007 (430-431), s. 121-181.

James Schuyler: Szkice,
przeł. Marcin Szuster,
nr 05-06/2007 (430-431), s. 182-198.

David Lehman: Rzeczy, jakimi one są,
przeł. Marcin Szuster,
nr 05-06/2007 (430-431), s. 199-229.

James Schuyler: Szkice,
przeł. Marcin Szuster,
nr 05-06/2007 (430-431), s. 230-242.

William Corbett: James Schuyler - poeta teraźniejszości,
przeł. Adam Zdrodowski,
nr 05-06/2007 (430-431), s. 256-260.

James Schuyler / Ron Padgett: We wnętrzu kopuły,
przeł. Jacek Gutorow, Andrzej Sosnowski,
nr 05-06/2007 (430-431), s. 261-264.

John Ashbery / James Schuyler: Gniazdo dudków,
przeł. Tadeusz Pióro, Andrzej Sosnowski,
nr 05-06/2007 (430-431), s. 265-278.

James Schuyler: Wiersze,
przeł. Piotr Sommer,
nr 05-06/2007 (430-431), s. 279-292.

W.H. Auden / Michael Newman: Gdybym musiał
"uczyć poezji" (rozmowa)
,
przeł. Adam Zdrodowski,
nr 05-06/2007 (430-431), s. 293-322.

W.H. Auden: List do lorda Byrona,
przeł. Damian Weymann,
nr 05-06/2007 (430-431), s. 323-363.

A. Alvarez: W.H. Auden,
przeł. Jerzy Jarniewicz,
nr 05-06/2007 (430-431), s. 364-368.

W.H. Auden: Wiersze,
przeł. Dariusz Sośnicki,
nr 05-06/2007 (430-431), s. 369-375.

Marek Bieńczyk: Liny na burcie,
nr 05-06/2007 (430-431), s. 376-386.

Tomasz Swoboda: W sercu subiektywności,
nr 05-06/2007 (430-431), s. 387-395.

Michał Warchala: Figury negatywności,
nr 05-06/2007 (430-431), s. 396-404.

Andrzej Kopacki: Życie-i-pisanie,
nr 05-06/2007 (430-431), s. 411-414.

Jerzy Jarniewicz: Widok z gównianej skałki, czyli artyści w Oliwie,
nr 05-06/2007 (430-431), s. 415-418.




Copyright © LnŚ 2005-2010
Projekt: Przemek Dębowski
Redakcja: Kuba Mikurda
Wszelkie prawa zastrzeżone.