LnŚ | zespół | o piśmie | archiwum | nagrody LnŚ | prenumerata | kontakt | english


Archiwum -> rok 2005 -> nr 11-12/2005 (412-413)


Szukaj według:

autor
tytuł
tłumacz
o autorze



Szukaj numeru:

rok 2017
rok 2016
rok 2015
rok 2014
rok 2013

rok 2012
rok 2011
rok 2010
rok 2009
rok 2008
rok 2007
rok 2006
rok 2005
          nr 11-12/2005 (412-413)
          nr 09-10/2005 (410-411)
          nr 07-08/2005 (408-409)
          nr 05-06/2005 (406-407)
          nr 03-04/2005 (404-405)
          nr 01-02/2005 (402-403)
rok 2004
rok 2003

rok 2002
rok 2001
rok 2000
rok 1999
rok 1998
rok 1997
rok 1996
rok 1995
rok 1994
nr 11-12/2005 (412-413)





Spis treści:

Amir Brka: Monografia miasta,
przeł. Danuta Cirlić-Straszyńska,
nr 11-12/2005 (412-413), s. 005-020.

Muharem Bazdulj: Giaur i Zulejha (A Turkish Tale),
przeł. Dorota Jovanka Ćirlić,
nr 11-12/2005 (412-413), s. 021-040.

Dragoslav Dedović: Wiersze,
przeł. Dorota Jovanka Ćirlić,
nr 11-12/2005 (412-413), s. 041-045.

Dragoslav Dedović: Do You Speak BCS?,
przeł. Dorota Jovanka Ćirlić,
nr 11-12/2005 (412-413), s. 046-052.

Nenad Veličković: Trzy opowiadania,
przeł. Dorota Jovanka Ćirlić,
nr 11-12/2005 (412-413), s. 053-084.

Miljenko Jergović: Historie z pewnej powieści,
przeł. Magdalena Petryńska,
nr 11-12/2005 (412-413), s. 085-106.

Josip Osti: Wiersze,
przeł. Dorota Jovanka Ćirlić,
nr 11-12/2005 (412-413), s. 107-112.

Josip Osti: Pożar w gołębniku,
przeł. Dorota Jovanka Ćirlić,
nr 11-12/2005 (412-413), s. 113-126.

Bisera Alikadić: Wiersze,
przeł. Danuta Cirlić-Straszyńska,
nr 11-12/2005 (412-413), s. 127-132.

Dževad Karahasan: Cienie ogrodu (o języku ogrodu),
przeł. Danuta Cirlić-Straszyńska,
nr 11-12/2005 (412-413), s. 133-163.

Dževad Karahasan: O języku i strachu,
przeł. Danuta Cirlić-Straszyńska,
nr 11-12/2005 (412-413), s. 164-195.

Mile Babić: Karahasana droga osobna,
przeł. Danuta Cirlić-Straszyńska,
nr 11-12/2005 (412-413), s. 196-200.

Daniel Kehlmann: Dwa opowiadania,
przeł. Jakub Ekier,
nr 11-12/2005 (412-413), s. 201-232.

Daniel Kehlmann: Najdalsze miejsce,
przeł. Jakub Ekier,
nr 11-12/2005 (412-413), s. 232-258.

Daniel Kehlmann / Jakub Ekier: Przejrzyście o nieprzejrzystości (rozmowa),
nr 11-12/2005 (412-413), s. 259-263.

Andrzej Kopacki: Mądrość Bodhidharmy i mistyfikacja (O powieści Daniela Kehlmanna Ja i Kaminski),
nr 11-12/2005 (412-413), s. 264-272.

Francisco Hinojosa: Opowiadania,
przeł. Maciej Ziętara,
nr 11-12/2005 (412-413), s. 273-343.

Francisco Hinojosa / Maciej Ziętara: Pisać bez przymiotników (rozmowa),
nr 11-12/2005 (412-413), s. 344-347.

Andrzej Kopacki: Narracjocentryzm i posthistoria,
nr 11-12/2005 (412-413), s. 348-360.

Anna Topczewska: Trzy powieści w poszukiwaniu bohatera,
nr 11-12/2005 (412-413), s. 361-369.

Agata Bielik-Robson: Autoportret w nietzscheańskim zwierciadle,
nr 11-12/2005 (412-413), s. 378-388.

Michał Paweł Markowski: Przeciwko gnostykom,
nr 11-12/2005 (412-413), s. 389-393.

: Nagrody "Literatury na Świecie" za rok 2004,
nr 11-12/2005 (412-413), s. 394.

Piotr Sommer: Przemówienie Przewodniczącego Jury,
nr 11-12/2005 (412-413), s. 395-405.




Copyright © LnŚ 2005-2010
Projekt: Przemek Dębowski
Redakcja: Kuba Mikurda
Wszelkie prawa zastrzeżone.