LnŚ | zespół | o piśmie | archiwum | nagrody LnŚ | prenumerata | kontakt | english


Archiwum -> rok 1994 -> nr 07-08/1994 (276-277)


Szukaj według:

autor
tytuł
tłumacz
o autorze



Szukaj numeru:

rok 2017
rok 2016
rok 2015
rok 2014
rok 2013

rok 2012
rok 2011
rok 2010
rok 2009
rok 2008
rok 2007
rok 2006
rok 2005
rok 2004
rok 2003

rok 2002
rok 2001
rok 2000
rok 1999
rok 1998
rok 1997
rok 1996
rok 1995
rok 1994
          nr 12/1994 (281)
          nr 11/1994 (280)
          nr 10/1994 (279)
          nr 09/1994 (278)
          nr 07-08/1994 (276-277)
          nr 06/1994 (275)
          nr 04-05/1994 (273-274)
          nr 03/1994 (272)
          nr 01-02/1994 (270-271)
nr 07-08/1994 (276-277)





Spis treści:

Igor Irtieniew: W dwadzieścia lat później,
przeł. Jerzy Czech,
nr 07-08/1994 (276-277), s. 003-008.

Wsiewołod Niekrasow: Wiersze,
przeł. Adam Pomorski,
nr 07-08/1994 (276-277), s. 009-019.

Jan Satunowski: Wiersze,
przeł. Jerzy Czech,
nr 07-08/1994 (276-277), s. 020-028.

Gienrich Sapgir: Wiersze,
przeł. Jerzy Czech,
nr 07-08/1994 (276-277), s. 029-038.

Gienrich Sapgir / Anna Żebrowska: Między barokiem a barakiem, czyli pokolenie nieobecnych (rozmowa),
nr 07-08/1994 (276-277), s. 039-046.

Jewgienij Popow: Piękności życia,
przeł. Adam Pomorski,
nr 07-08/1994 (276-277), s. 047-121.

Władimir Ufland: Wiersze,
przeł. Jerzy Czech,
nr 07-08/1994 (276-277), s. 122-128.

Władlen Gawrilczik: Wiersze,
przeł. Jerzy Czech,
nr 07-08/1994 (276-277), s. 129-132.

Dmitrij Prigow: Wiersze,
przeł. Jerzy Czech,
nr 07-08/1994 (276-277), s. 133-137.

Dmitrij Prigow: Bitwa za Oceanem,
przeł. Jerzy Czech,
nr 07-08/1994 (276-277), s. 138-143.

Timur Kibirow: Wiersze,
przeł. Jerzy Czech,
nr 07-08/1994 (276-277), s. 144-150.

Władimir Sorokin: Trzydziesta miłość Mariny,
przeł. Jerzy Czech,
nr 07-08/1994 (276-277), s. 151-160.

Lew Rubinsztejn: Wiersze,
przeł. Adam Pomorski,
nr 07-08/1994 (276-277), s. 261-272.

Lew Rubinsztejn / Anna Żebrowska: Weszliśmy bez pukania (rozmowa),
nr 07-08/1994 (276-277), s. 273-278.

Siergiej Stratanowski: Wiersze,
przeł. Adam Pomorski,
nr 07-08/1994 (276-277), s. 279-286.

Wiktor Kriwulin: Wiersze,
przeł. Adam Pomorski,
nr 07-08/1994 (276-277), s. 287-295.

Jelena Szwarc: Wiersze,
przeł. Adam Pomorski,
nr 07-08/1994 (276-277), s. 296-301.

Michaił Epsztejn: Po karnawale, czyli Wieczny Wieniczka,
przeł. Adam Pomorski,
nr 07-08/1994 (276-277), s. 302-329.

Olga Siedakowa: Wiersze,
przeł. Adam Pomorski,
nr 07-08/1994 (276-277), s. 330-336.

Wiktor Jerofiejew: Rosyjskie kwiaty zła,
przeł. Adam Pomorski,
nr 07-08/1994 (276-277), s. 337-346.

Władimir Druk: Wiersze,
przeł. Jerzy Czech,
nr 07-08/1994 (276-277), s. 347-350.

Gassan Gussejnov: Język polityki i publicystyki w pierwszym posowieckim roku Rosji,
przeł. Adam Pomorski,
nr 07-08/1994 (276-277), s. 351-391.

Igor Irtieniew: Wiersze,
przeł. Jerzy Czech,
nr 07-08/1994 (276-277), s. 392-396.

Piotr Rypson: Lektura według Andrieja Bondarienki,
nr 07-08/1994 (276-277), s. 397-399.

Andrzej Drawicz: Brodski spolszczony,
nr 07-08/1994 (276-277), s. 400-405.

Jerzy Czech: Brodskiego ćwierć albo pół,
nr 07-08/1994 (276-277), s. 406-413.

Wacław Sadkowski: W podwójnym zwierciadle,
nr 07-08/1994 (276-277), s. 414-417,
[pryzmaty].

Józef Waczków: Nowy Zoszczenko, czyli polski homo sovieticus opowiada,
nr 07-08/1994 (276-277), s. 428-430.

Małgorzata Łukasiewicz: Jak Wschód z Zachodem,
nr 07-08/1994 (276-277), s. 431-434.

Ewa Modzelewska / Sławomir Sikora: Światło obrazu czy Camera lucida? W sprawie pewnego tłumaczenia (polemiki),
nr 07-08/1994 (276-277), s. 435.




Copyright © LnŚ 2005-2010
Projekt: Przemek Dębowski
Redakcja: Kuba Mikurda
Wszelkie prawa zastrzeżone.